index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 402

Citatio: A. Mouton (ed.), hethiter.net/: CTH 402 (TX 10.11.2014, TRfr 27.02.2013)



§ 18
106
--
106
A2
106
C5
Ro ii x+1 [] da-a-i
107
--
107
A2
107
C5
108
--
108
A2
108
C5
Ro ii 3' []-aš da-a-ú
109
--
109
A2
Ro ii 6' []
109
C5
Ro ii 3' ma-a!-a[n ]
109
G5
110
--
110
A2
110
C5
Ro ii 3' [] ¬¬¬
110
G5
§ 18
106 -- Elle prend [de la laine jaune/verte et dit] :
107 -- « (v. ensorceler) […] (v. rendre jaune/vert)
108 -- Que l'homme les reprenne !
109 -- Mais si (c'est) une femme,
110 -- que la femme (les) (re)prenne ! »

Editio ultima: Textus 10.11.2014; Traductionis 27.02.2013